شاعر ومترجم
تولد ١٩٥٨
بكالوريوس لغة انجليزية جامعة البصرة ١٩٨١.
العضوية
تولد ١٩٥٨
بكالوريوس لغة انجليزية جامعة البصرة ١٩٨١.
العضوية
- عضو اتحاد الادباء والكتاب العراقيين منذ عام ١٩٩٦.
-عضو هيئة أدارية لدورتين.
- مؤسس المنتدى الأدبي في ميسان ومنتدى الادباء الشباب الذي خرج منه الكثير من أدباء ميسان الحاليين
الوظيفة
-عضو هيئة أدارية لدورتين.
- مؤسس المنتدى الأدبي في ميسان ومنتدى الادباء الشباب الذي خرج منه الكثير من أدباء ميسان الحاليين
الوظيفة
عمل مدرسا للغة الانجليزية في مدارس تربية ميسان وحصل عل الترتيب الاول على مستوى العراق لثلاث سنوات دراسية في تدريس الصف السادس الاعدادي...
الترجمة
الترجمة
ترجم الكثير من المصادر العلمية لطلبة الدراسات العليا في الماجستير والدكتوراه في اختصاصات مختلفة كالاقتصاد والتاريخ والجغرافية والأحياء والهندسة زالنفط وعلوم الرياضة.وتجد اسمه في متون الكثير من اطاريح الطلبة كمترجم .
الكتب المترجمة
الكتب المترجمة
١- عرب الإمبراطورية العثمانية تأليف بروس ماسترز عن دار الرافدين.٢٠١٨.
٢- قال لي العراف تأليف تيزيانو نيرزاني عن إصدارات اتحاد أدباء مؤسان ٢٠١١
٣- الشيطان في التلال تأليف سيزار بافيس.دار نينوى. ٣٠١٧
٤-االالمام في الادب الانجليزي. مخطوطة
٥-الموهبة تأليف فلاديمير ناباكوف.دار الرافدين
٦- الغرفة الملتهبة ناليف مايكل كونيلي مخطوطة تحت اليد حاليا
قاموس الأساطير الإغريقية.مخطوط كتيب.
بالإضافة إلى ترجمة ونشر العديد.من المقالات الثقافية في الدوريات العربية والعراقية.
الشعر كتب مجموعتين شعريتين هما
١- جئتك مبلولا بالحزن .
٢-رائحة الغربة.
شارك في المهرجانات والأمسيات الشعرية المحلية و القطرية مثل: مهرجان المربد...
قصيدتان من دفترالغربة في مجموعة رائحة الغربة
في غروب ما ...تسمرت ..عند نافذة.
أتطلع في وجوه المودعين. وما كنت أرى
الا
اياد تلوح لسواي.
فشممت رائحة عبرة
تصاعد في دمي.
فتوسلت الجلد البدوي .
لكنه ،
عقني بعناد مجنون
لتغرورق نظارتي بدمع ساخن
كظهيرة قغر قائض
ومالح
كبقايا بحر هجرته الأمواج........
.....................
٢
عند الظهيرة
تعوي الرياح في اكناف القرية المقغرة
لتحثو الرمال
فتمحو أثار الطرق والمنعرجات
وتمتطي ظهرالسحاب
لتقطع اوصاله
كاشفة عن سماء لا شبيه لزرقتها
وعن شمس لاملاذ من حرها
وانا ....
على جمر الغربة
، أغذّ الخطى ،
بقدمين منربتين
ووجه معفر،وقلب كؤود.،
إلى نهاية
لا يعلمها إلا الله. ....
" اليمن حضرموت ٢٠٠٣ "
- هناك كتاب خارج الاختصاص هو ( من دررالحكمة ) عن أقوال الإمام علي في مختلف نواحي الحياة
- وقصة للأطفال مترجمة اسمها( رجل في شبكة ) ترجمتا عام١٩٩٥
موقع ميشانيّون
٢- قال لي العراف تأليف تيزيانو نيرزاني عن إصدارات اتحاد أدباء مؤسان ٢٠١١
٣- الشيطان في التلال تأليف سيزار بافيس.دار نينوى. ٣٠١٧
٤-االالمام في الادب الانجليزي. مخطوطة
٥-الموهبة تأليف فلاديمير ناباكوف.دار الرافدين
٦- الغرفة الملتهبة ناليف مايكل كونيلي مخطوطة تحت اليد حاليا
قاموس الأساطير الإغريقية.مخطوط كتيب.
بالإضافة إلى ترجمة ونشر العديد.من المقالات الثقافية في الدوريات العربية والعراقية.
الشعر كتب مجموعتين شعريتين هما
١- جئتك مبلولا بالحزن .
٢-رائحة الغربة.
شارك في المهرجانات والأمسيات الشعرية المحلية و القطرية مثل: مهرجان المربد...
قصيدتان من دفترالغربة في مجموعة رائحة الغربة
في غروب ما ...تسمرت ..عند نافذة.
أتطلع في وجوه المودعين. وما كنت أرى
الا
اياد تلوح لسواي.
فشممت رائحة عبرة
تصاعد في دمي.
فتوسلت الجلد البدوي .
لكنه ،
عقني بعناد مجنون
لتغرورق نظارتي بدمع ساخن
كظهيرة قغر قائض
ومالح
كبقايا بحر هجرته الأمواج........
.....................
٢
عند الظهيرة
تعوي الرياح في اكناف القرية المقغرة
لتحثو الرمال
فتمحو أثار الطرق والمنعرجات
وتمتطي ظهرالسحاب
لتقطع اوصاله
كاشفة عن سماء لا شبيه لزرقتها
وعن شمس لاملاذ من حرها
وانا ....
على جمر الغربة
، أغذّ الخطى ،
بقدمين منربتين
ووجه معفر،وقلب كؤود.،
إلى نهاية
لا يعلمها إلا الله. ....
" اليمن حضرموت ٢٠٠٣ "
- هناك كتاب خارج الاختصاص هو ( من دررالحكمة ) عن أقوال الإمام علي في مختلف نواحي الحياة
- وقصة للأطفال مترجمة اسمها( رجل في شبكة ) ترجمتا عام١٩٩٥
موقع ميشانيّون
تعليقات
إرسال تعليق